清末文抄公第八十三章 哈利波特系列
陈顶天既然决定继续抄书他这次打算继续抄书他打算抄袭一本大卖的书籍而且是要以娱乐类别小说为主了。
陈顶天不打算继续抄袭那些政治性太强大的书籍了那些书籍已经是非常刺激那些欧洲各国的敏感神经如果自己继续抄袭那些书籍那恐怕后果不堪设想。
到时候欧洲各国都会纷纷的警惕起来那对于自己没有半点好处。
所以陈顶天不可能继续去抄袭那些书籍只有去抄袭那些娱乐类的书籍。
娱乐类的书籍也是有好处的也就是普罗大众能都喜欢不管是社会上层还是下层都会喜欢娱乐类的小说。
甚至小说的发展前途远比那些政治性很强大的书籍更广泛那些政治性强大的书籍很容易让各国都是受到刺激那样很容易让自己牵扯到欧洲各国政治当中。
目前自己身边已经有三个洋人“随从”了陈顶天感觉目前三个已经足够了不要继续增加洋人“随从”了不然陈顶天的压力也都不小。
“抄写什么书籍呢?”陈顶天思考。
这个书籍必须要大众化并且是欧洲各国都喜欢的。
这样必然是要西方小说了东方的小说目前在欧洲的市场并不太收到欢迎。
从那个杜鲁门的销售中国古典小说来看中国的小说在西方不算太过于热销回本周期很长。
回本周期长对于商人来说已经是亏本了。
杜鲁门已经不让陈顶天继续去翻译那些东方的小说已经是一个证明了。
商人是追逐利润的虽然上次杜鲁门出于人品和信誉没有毁约可是却也都不可能继续订立新的订单了。
“西方小说我想想看那些西方小说不但热卖并且雅俗共享。
甚至最好能席卷整个欧洲就最好了?哦?对了这个不就是有一本吗?那个英国女作家罗琳写的《哈利波特系列》不就是一个非常热卖的书籍完全可以直接去抄袭啊!”陈顶天想道。
要说西方的小说陈顶天最清楚的也就是关于那个英国女作家罗琳所写的《哈利波特系列》既然穿越到了清朝那不如同样给英国佬来一次出口转内销直接去返回过去卖给英国佬。
这样可以赚到巨大的财富。
这个《哈利波特系列》丛书可以说是全世界出版量最大的书籍之一而排在他前几名的书籍分别是《伟人语录》《圣经》《古兰经》还有《新华字典》。
不过伟人语录的出版量是怎么来的这个不提也罢。
至于圣经古兰经和新华字典大概也是如此有太多各种因素造成的并非是作者自己的能力。
可以说哈利波特系列丛书是销量最大的小说是真正作者靠着自己能力来写的书籍销量最大的这个不抄袭白不抄袭。
从后世的“哈迷”遍布全世界五大洲就可以知道这个书籍多么的“吸金”了甚至那个罗琳都可以通过这个方法获得了大量的财富成了世界作家首富号称比起英国女王都有钱。
“赶紧开始写书了!”陈顶天奸笑的说。
陈顶天拿起了笔墨直接刷刷刷的开始猛抄对于陈顶天这个翻译人员出身的人来说他对于英文版的哈利波特系列比起中文版的都要熟悉。
所以他直接开始使劲抄袭写作速度简直是比起中文还要快。
几十万字的哈利波特与魔法石也都被他用速记法来写了下来然后交给他那几个随从进行翻译。
“你们帮我把这些翻译好了!”陈顶天说。
对于这种小说陈顶天没有必要弄得神神秘秘的反正也就是一些书籍不是涉及什么政治性太强大的东西。
所以他可以放心大胆的让几个洋人随从一起加入翻译。
“嗯伙计们我们开工了!”俾斯麦对威尼克斯还有詹姆斯邦德说。
这三个洋人随从也都跟着陈顶天学会了那个速记法的编码这个速记法其实也就是说穿了不值一提只要按照一定的意思进行编码那一些有一定基础的人都能够学会。
俾斯麦他们也都学会了这个相应的速记法的方法同样开始进行翻译了。
反正这三个家伙闲着也是闲着让他们帮助翻译一些并而非是机密的稿子也可以。
有三个不要钱的打工者在身边别人替自己开工资那当然要把利益最大化使劲剥削他们的剩余价值。
不然也都对不起他们三个在这里监视自己了。
不过这三个家伙其实也并不会拒绝替陈顶天翻译一些东西尤其是这些东西很可能会有涉及到各种方面的机密。
哪怕只是一些公开的东西那也可以进行一些分析只要有了相应的分析那完全可以获得更多的好处。
所以这三个家伙虽然平日里面关系复杂可是在这个时候也是开始承担起了陈顶天的一些文学助理的职责负责替陈顶天处理日常一些草稿。
在傅善祥、关琴、俾斯麦、威尼克斯还有詹姆斯邦德的一起努力之下不过是几个小时这个哈利波特与魔法石的稿子也都被翻译了出来。
不过陈顶天进行最后还要审阅排版不过这些都是一些后续的事情了这个和陈顶天也都没有关系了。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址清末文抄公第八十三章 哈利波特系列来源 http://www.bmrmb.com


